Dried Fruit

  • Lyrics & Music: Kazuya Yoshii
  • Arrangement: The Yellow Monkey

Original Lyrics

オセアニアのフルーツマーケットで
少し臭うドライフルーツを買って
優しくて世話好きな娘に一目ぼれさ

キトラシカの花を掻き分けて
ひたすら娘に会いに行くんだ
色黒と色白が混じった可愛い子さ

ブンブン部分バンバン
ブンブン部分バンバン
ブンブン部分バンバンバン
まるで少女の微笑みみたいな
エクボ 太陽の 乱反射

少し臭うドライフルーツを知って
病み付きになってしまったみたいだ
優しくて世話好きな娘と恋に堕ちた
くるぶしからつま先に向かって
ハーモニカを吹くみたいに
目を閉じて傾けて耳のリング外した

ビンビン部分ベンボン
ビンビン部分ベンボン
ビンビン部分ベンボンボン
じらすつもりの 結んだ唇
半開きになった

lick sweat smell of drugs
覚えてしまった
lick sweat smell of drugs
また明日また

何故か急に泣き出したよ
オセアニアの可愛い子
はだけた胸を直しながら
僕の前から去っていった

キトラシカの花を掻き分けて
ひたすら娘の後を追った
近づいては遠のいた匂いに手を伸ばした

ジンジン部分バンバン
ジンジン部分バンバン
ジンジン部分バンバンバン
まるで少女の微笑みみたいな
エクボ 太陽の 乱反射

get stuck smell of drugs
覚えてしまった
get stuck smell of drugs
鍵掛けられた
鍵穴どこだ?


Romanized Lyrics

Oceania no fruit market de
sukoshi niou dried fruit wo katte
yasashikute sewa zuki na musume ni hitomebore sa

Kitorashika no hana wo kakiwakete
hitasura musume ni ai ni yuku n da
iroguro to irojiro ga majitta kawaii ko sa

bunbun bubun banban
bunbun bubun banban
bunbun bubun banbanban
marude shoujo no egao mitai na
ekubo taiyou no ranhansha

sukoshi niou dried fruit wo shitte
yamitsuki ni natte shimatta mitai da
yasashikute sewa zuki na musume to koi ni ochita
kurubushi kara tsumasaki ni mukatte
harmonica wo fuku mitai ni
me wo tojite katamukete mimi no ring hazushita

binbin bubun benbon
binbin bubun benbon
binbin bubun benbonbon
jirasu tsumori no musunda kuchibiru
hanbiraki ni natta

lick sweat smell of drugs
oboete shimatta
lick sweat smell of drugs
mata ashita mata

naze ka kyuu ni nakidashita yo
Oceania no kawaii musume
hadaketa mune wo naoshi nagara
boku no mae kara satte itta

Kitorashika no hana wo kakiwakete
hitasura musume no ato wo otta
chikazuite wa toonoita nioi ni te wo nobashita

jinjin bubun banban
jinjin bubun banban
jinjin bubun banbanban
marude shoujo no egao mitai na
ekubo taiyou no ranhansha

get stuck smell of drugs
oboete shimatta
get stuck smell of drugs
kagi kakerareta
kagi ana doko da?


Translated Lyrics

At a fruit market in Oceania
I bought some slightly fragrant dried fruit
And it was love at first sight with a kind and caring girl

Pushing my way through the Kitorashika flowers
I’m going to see that girl
She’s so cute, a combination of dark and light skinned

Buzzing parts, with a bang
Buzzing parts, with a bang
Buzzing parts, with a big bang
Like a young girl’s smile
Dimples, the sun’s diffuse reflection

After discovering the slightly fragrant dried fruit
It seems I’ve become addicted
I’ve fallen in love with a kind and caring girl
From her ankles down to her toes
Like playing a harmonica
She closed her eyes, tilted her head, and removed her earring

Throbbing parts, with a bang
Throbbing parts, with a bang
Throbbing parts, with a big bang
Those closed lips, intending to tease
Are partially open

Lick sweat, smell of drugs
Now I remember
Lick sweat, smell of drugs
See you tomorrow, again

For some reason, she suddenly started crying
That cute girl from Oceania
She walked away from me
While fixing her exposed chest

Pushing my way through the Kitorashika flowers
I chased after that girl
Reaching out towards the scent that came close and then drifted away

Tingling parts, with a bang
Tingling parts, with a bang
Tingling parts, with a big bang
Like a young girl’s smile
Dimples, the sun’s diffuse reflection

Get stuck smell of drugs
Now I remember
Get stuck smell of drugs
It’s locked
But where’s the keyhole?